Anglais Dolby Digital 5.1 : Identique à celle présente sur l'ancienne édition zone 1, voilà une piste que l'on peut véritablement qualifier d'explosive ! Les dialogues sont parfaitement retranscrits, s'accommodant parfaitement avec les ambiances, et si les scènes calmes sont parfaitement rendues les scènes de combat sont quant à elles exceptionnelles ! Jouissant d'une dynamique à faire trembler les murs, celles-ci possèdent un mixage redoutable créant une immersion
à toute épreuve...
Français Dolby Digital 5.1 : On retrouve le même doublage canadien plutôt exécrable de l'ancienne édition,
mais cette fois-ci encodé en 5.1 et non plus en Dolby Surround contrairement à ce qui est indiqué sur la jaquette et même dans le menu du DVD. L'apport est indéniable, et l'on trouve les mêmes qualités et la même efficacité ici que sur la piste en version originale. Seules les voix sont malheureusement un peu trop mises en avant.

Le Français est en Dolby Digital 5.1 contrairement à ce qu'indique le menu
Des
sous-titres français sont disponibles. Totalement différents de ceux de la précédente édition zone 1, ils s'avèrent non seulement plus petits et donc moins encombrants, mais constituent aussi une bien meilleure traduction des dialogues, plus précise à de nombreux endroits. Quelques rares noms communs sont par contre maintenant en canadien, mais restent tout à fait compréhensible. A noter que contrairement au précédent zone 1, curieusement certaines lignes de dialogues ne sont plus sous-titrées, comme par exemple à 78mn08 où le soldat Peppers crie "It was a kid !" (Ce n'était qu'un enfant).
Un regret toutefois : si l'ancienne édition ne comportait aucun sous-titre anglais incrusté à l'image, ce n'est plus le cas ici. Nous avons donc lors des quelques passages en Navajo ou Japonais deux sous-titres différents à l'écran. Mais il faut toutefois reconnaître que sur cette édition de
Windtalkers ce détail se montre peu gênant, en tout cas à mille lieux de ce que l'on a connu sur d'autres DVD.