Imprimer cet articleEnvoyer cert article à un ami

Notez ce film

note des internautes :
/10
(0 vote)

Les autres films

 
agenda cinema
 
blogs
 


les menus du DVD

Cliquez pour les agrandir

        

Voir les 42 menus
en plein écran

 


box office

1

MADAGASCAR 2
entrées : 927 298 (1 semaine)




2

LE JOUR OU LA TERRE S'AR
entrées : 484 204 (1 semaine)




3

BURN AFTER READING
entrées : 444 259 (1 semaine)




4

AGATHE CLERY
entrées : 682 309 (2 semaines)




5

SECRET DEFENSE
entrées : 200 972 (1 semaine)




6

LE TRANSPORTEUR 3
entrées : 1 152 589 (3 semaines)




7

L'EMMERDEUR
entrées : 144 299 (1 semaine)




8

POUR ELLE
entrées : 367 366 (2 semaines)




9

MIA ET LE MIGOU
entrées : 127 474 (1 semaine)




10

MESRINE : L'ENNEMI PUBLI
entrées : 1 408 217 (4 semaines)



Zone 2
Carlotta
1950

Format 1.33 - 4/3 uniquement - Double couche

Langages : - Français Mono - Italien : Dolby Mono

Sous-titres : Aucun sous-titres

LES ONZE FIORETTI DE FRANCOIS D'ASSISE
Réalisateur: Roberto Rossellini
Acteurs : Aldo Fabrizi, Nazario Gerardi, Arabella Lemaitre
Durée : 85 minutes
Suppléments : Présentation du film par Roberto Rossellini (2’), Prologue de Giotto (6’), Grâce et fantaisie (entretien avec Alain Bergala, 27’), Livret (8 pages)
Date de sortie DVD : 22 Octobre 2008
Critique Image
L'on connaît l'état pitoyable des films italiens de l'époque, notamment la trilogie de la guerre de Roberto Rossellini. Les onze fioretti de François d'Assise n'échappe pas à ce constat pourtant il faut bien admettre le très bon travail de restauration de l'image, minimisant au maximum les défauts causés par les outrages du temps. Quelques taches et quelques points sont encore visibles ici et là mais le film présente dans sa globalité une très bonne image qui manque cependant de définition, de piqué. Les contrastes sont bien équilibrés malgré la très grande hétérogénéité des séquences, le film alternant des scènes très claires puis très sombres. En terme de nuances de gris, la séquence du tyran est très belle, celle avec le simplet et le chaudron par contre témoigne d'un contraste trop appuyé, faisant disparaître des détails dans des blancs un peu trop brûlés.




les onzes fioretti


 
Critique Son
Deux pistes son nous sont ici proposées, la première en version originale italienne mono, la seconde en version française également mono. Soyons clairs, la piste italienne détrône de loin la version doublée d'époque qui présente notamment un bruit de fond récurrent. La version italienne est beaucoup plus propre même si, bien entendu, elle semble elle aussi datée à cause de la pratique courante de la post-synchronisation à l'époque. Nous y retrouvons toutefois la belle langue du pays natal de François d'Assise avec ses intonations et son phrasé qui sied merveilleusement bien au sujet du film. La version française échoue à retranscrire ce langage innocent avec parfois des voix « surjouées ». De même le son tire trop sur les aigus, les dialogues semblant rajoutés sur le reste des effets sonores.




les onzes fioretti

 

> Lire la suite de l'article

Technique [p1] [p2] - Artistique [p3]
Menus [p1] [p2] [p3] [p4] [p5] [p6]