LADY SNOWBLOOD : BLIZZARD FROM THE NETHERWORLD
Art Magic
1973
Action
Format 2.35 - 4/3 uniquement - Simple couche
Langages : - Japonais.
Sous-titres : Anglais.
Critique Image
On attendait avec inquiétude la sortie de cette édition Zone 2 anglaise, se demandant à juste titre si elle allait être au moins à la hauteur de la VHS ou du laser américain (sortis chez Animeigo dans la collection ''Samurai Cinema''), qui étaient des vraiment des produits de qualité. C'est donc une bonne surprise que de découvrir un master identique pour ce DVD distribué par Art Magic.
Même si le film n'est pas en 16/9, il est présenté dans son format 2.35 d'origine. Les sous-titres sont incrustés à l'intérieur des bandes noires nous permettant d'apprécier l'intégralité du cadre. Notons que nous avons droit ici à des sous-titres de qualités qui sont de couleurs différentes en fonction de divers critères.
LADY SNOWBLOOD (1973)
Ainsi, le générique du film est traduit par des sous-titres blanc qui ne laissent passer aucun nom au générique (les bandes noires du haut et du bas sont utilisées). Les dialogues, eux sont en jaune, puis en vert si un deuxième personnage intervient dans le même plan. L'italique est utilisé pour les personnages qui s'expriment hors-champ.
Les paroles du générique du film chanté par Kaji Meiko (Shura No Hana / La Fleur de l'Enfer) sont également traduites (jaune italique). Cerise sur le gâteau, la définition de certains termes spécifiques à l'époque où se déroule le film, est donnée dans la bande noire du haut, nous restituant ainsi dans le contexte historique.
Meiko Kaji dans LADY SNOWBLOOD (1973)
Si le master est de très bonne tenue (un minimum de poussières, de belle couleurs...), il n'en est pas de même pour la définition qui aurait pu être bien meilleure. Les arrières plans et les contours sont mal définis et les noirs manquent de profondeur. Frustrant.
Critique Son
Ce mono d'origine réparti sur deux voix est de très bonne tenue. Les voix sont claires et les basses assez présentes.