Imprimer cet articleEnvoyer cert article à un ami

Notez ce film

note des internautes :
8.5/10
(108 votes)

Les autres films

 
agenda cinema
 
blogs
 


les menus du DVD

Cliquez pour les agrandir

        

Voir les 16 menus
en plein écran

 


box office

1

L'ETRANGE HISTOIRE DE BE
entrées : 826 315 (1 semaine)




2

LOL (LAUGHING OUT LOUD)
entrées : 738 734 (1 semaine)




3

VOLT, STAR MALGRE LUI
entrées : 727 387 (1 semaine)




4

TWILIGHT - CHAPITRE 1 :
entrées : 2 195 038 (5 semaines)




5

WALKYRIE
entrées : 515 493 (2 semaines)




6

LES NOCES REBELLES
entrées : 872 374 (3 semaines)




7

SLUMDOG MILLIONAIRE
entrées : 772 644 (4 semaines)




8

DE L'AUTRE COTE DU LIT
entrées : 1 616 512 (5 semaines)




9

YES MAN
entrées : 631 799 (3 semaines)




10

ESPION(S)
entrées : 318 167 (2 semaines)



Zone 2
Dybex
2004
Manga

Format 1.33 - 4/3 uniquement - Simple couche

Langages : - Français Stéréo - Japonais Stéréo

Sous-titres : Français

FULLMETAL ALCHEMIST
Fullmetal Alchemist : épisodes 12 à 16
Réalisateur: Seiji Mizushima
Acteurs : Romi Paku, Rie Kugimiya, Hidekatsu Shibata, Hôko Kuwashima, Junichi Suwabe, Keiji Fujiwara
Durée : 150 minutes
Suppléments : Galerie.
Date de sortie DVD : 08 Décembre 2005
Critique Image
La définition est tout à fait correcte sur cette édition française de Fullmetal Alchemist. En revanche, le contraste laisse à désirer, au point que l'image semble constamment suréclairée et les couleurs un peu ternes, passées. Cela est particulièrement visible lors des scènes où interviennent les pouvoirs surnaturels des protagonistes : les lumières très vives ont tendance à baver sur les autres couleurs et l'on peine même parfois à distinguer certains traits.




 
Critique Son
Un soin particulier a été apporté à la bande-son de Fullmetal Alchemist si l'on en juge par l'extraordinaire puissance des deux pistes proposées, Français et Japonais Stéréo. Il est d'ailleurs conseillé de ne pas pousser trop fort le volume ! Le mixage des deux versions est identique, c'est-à-dire excellent : voix, sons et musique sont parfaitement équilibrés et la musique en particulier bénéficie d'une exceptionnelle ampleur. Enfin, les deux doublages sont de qualité et pour une fois, la version française s'intègre techniquement aussi bien que la version originale.


 

> Lire la suite de l'article

Technique [p1] [p2] - Artistique [p3]
Menus [p1] [p2]