Columbia
1979
Format 1.85 - 16/9 compatible 4/3 - Double couche
Interactivité : standard
Menu Pop-up : oui
Menu de navigation : oui
PCM : 5.1
Langages : - Anglais PCM / Anglais et Français TrueHD / Hongrois 5.0
Sous-titres : Anglais / Français / Néerlandais...
MONTY PYTHON, LA VIE DE BRIANThe Life of Brian
Réalisateur:
Terry JonesActeurs : Graham Chapman,
John Cleese,
Terry Gilliam,
Eric Idle,
Terry Jones,
Michael Palin
Durée : 90 minutes
Suppléments : Commentaires audio, Scènes coupées, L’histoire de Brian, Lecture du script, 4 spots radio, Galerie de photos
Date de sortie DVD : 05 Mars 2008
Critique Image
Entièrement remasterisé en Haute Définition, le chef d'oeuvre des Monty Python se voit offrir une toute nouvelle jeunesse avec cette édition Blu-Ray même si, comme c'est le cas avec l'édition SD, l'ensemble demeure perfectible. Si l'on note toujours un peu de grain (plus ou moins marqué selon l'intensité lumineuse), ce dernier se révèle bien moins gênant et structure plus l'image qu'il ne l'encombre. On ne profite naturellement pas de l'aspect que l'on attend de la HD mais il faut prendre en compte l'âge du film et le matériau d'origine. La palette colorimétrique s'y montre plus riche, l'image nettement plus piquée et malgré quelques petites poussières subsistant sur le master, la facture générale enchante et cette version immaculée Blu-Ray nous propose le meilleur transfert aujourd'hui disponible.
Critique Son
Si l'édition SD nous propose des mixages Dolby Digital 5.1 respectant très honnêtement l'oeuvre originale (essentiellement axé sur les dialogues et une utilisation des surrounds dédiée aux chansons du film), il en va de même avec cette édition Blu-Ray. On trouvera, pour la version originale, deux mixages d'appellation différente (PCM5.1 et TrueHD) mais témoignant de la même pertinence et que l'on peine à différencier. L'un comme l'autre nous propose des dialogues clairs mais l'ensemble y demeure un rien plat et sans grande emphase. Mais comme ce fut le cas pour le traitement de l'image, il faut prendre en compte le matériau d'origine. La dynamique fait preuve d'un peu plus de pertinence que sur les mixages DD5.1 et l'on gagne un brin en confort auditif. Le gros point noir vient du sous-titrage français. S'il traduit efficacement les chansons du générique de début et de fin, toutes les scènes avec Ponce Pilate tombent à l'eau à cause de la traduction française qui ne rend pas les tics de langage de l'acteur. Les scènes en deviennent incompréhensibles et il faut basculer sur la version originale pour apprécier tout l'humour de ces scènes. Une erreur de sous-titrage incroyable d'autant qu'elle était déjà présente dans la précédente édition et qu'elle ne se retrouve pas dans les sous-titres de nos voisins, visiblement mieux inspirés (par exemple en allemand).
La piste TrueHD française se montre du même acabit mais on ne saurait trop, malgré les petits soucis de sous-titres, vous conseiller de redécouvrir l'humour britannique des MP dans sa version originale. Les doubleurs français peinent à retrouver la verve et la causticité des acteurs anglais.