Imprimer cet articleEnvoyer cert article à un ami

HIMAWARI

Un film de Shigenori Kageyama

Durée 123 minutes

 

Notez ce film

note des internautes :
/10
(0 vote)

Les autres films

 
agenda cinema
 
blogs
 


les menus du DVD

Cliquez pour les agrandir

        

Voir les 39 menus
en plein écran

 


box office

1

MADAGASCAR 2
entrées : 4 242 095 (4 semaines)




2

AUSTRALIA
entrées : 747 258 (2 semaines)




3

LARGO WINCH - LE FILM
entrées : 1 066 709 (2 semaines)




4

BURN AFTER READING
entrées : 1 041 502 (3 semaines)




5

LE JOUR OU LA TERRE S'AR
entrées : 985 679 (3 semaines)




6

HISTOIRES ENCHANTEES
entrées : 211 885 (1 semaine)




7

LES ENFANTS DE TIMPELBAC
entrées : 438 250 (2 semaines)




8

AGATHE CLERY
entrées : 1 054 800 (4 semaines)




9

NIKO, LE PETIT RENNE
entrées : 393 576 (2 semaines)




10

L'OEIL DU MAL
entrées : 176 480 (1 semaine)



Zone 2
WE ANIM
2006
Animation

Format 1.77 - 16/9 compatible 4/3 - Double couche

Langages : - Français Stéréo - Japonais : Dolby Stéréo

Sous-titres : Français

HIMAWARI
Réalisateur: Shigenori Kageyama
Acteurs :
Durée : 123 minutes
Suppléments : bandes-annonces
Date de sortie DVD : 03 Avril 2008
Critique Image
Petite série d'animation qui ne paye pas de mine et qui pourtant s'offre une qualité d'image excellente. Ce qui éclate au premier abord, ce sont les couleurs éblouissantes de l'animé : autant de bleus, de jaunes, de verts et de couleurs sombres qui trouvent ici une parfaite retranscription. Les couleurs sont saturées, pimpantes et expressives. La luminosité et les contrastes ne sont pas en reste, simplement à la hauteur. Cet animé est un régal pour les yeux, très frais et très coloré. La compression vidéo est d'une excellente facture, tout le soin nécessaire a été mis en oeuvre pour déguster cet animé plein de frivolité.



 
Critique Son
Une fois n'est pas coutume, il faut saluer la très bonne bande-son française ! Outre la bande son originale en japonais, cette édition DVD propose en effet deux bandes sonores en Dolby Digital 2.0, celle en version originale japonaise et l'une en Français bien de chez nous. L'une et l'autre sont autant dynamiques et appréciables. Les musiques comme les effets sonores et les dialogues sont parfaitement mixées. Si les traductions de la bande-son doublée s'éloignent de temps en temps des phrases originales, le sens global n'en est pas affecté. Ce qui fait la force de la version française ce sont les voix, pour une fois correctement choisies, qui permettent aux spectateurs d'adhérer aux personnages. Du très bon travail en somme.


 

> Lire la suite de l'article

Technique [p1] [p2] - Artistique [p3]
Menus [p1] [p2] [p3] [p4] [p5]