Critique Image
La "version internationale" (ou plutôt américaine...) de La Légende du Dragon Rouge offre une qualité d'image presque identique à celle de l'éditon 2003, c'est-à-dire plutôt correcte. La définition laisse toujours un peu à désirer et le grain de l'image est un peu trop visible, mais l'ensemble n'est pas laid. La petite différence avec le précédent transfert réside dans la luminosité de l'image. Si les couleurs restent chatoyantes et les contrastes bien gérés dans l'édition WE Productions, on constate que l'image est un peu plus claire que dans la précédente. Par ailleurs, on notera sur les deux éditions qu'à l'instar de l'épouvantanble version US de Black Mask, le film a fait l'objet d'un réétalonnage de la part des Américains sur certaines scènes. Le meilleur exemple en est sans doute la scène où Hung Hei-Kwun retrouve son fils au tout début du film et lui ordonne de faire son choix : alors que l'image est entièrement plongée dans les tons bleutés dans la version chinoise d'origine, elle est ici ramenée à des couleurs autrement plus banales qui lui enlèvent une grande part de son caractère tragique.
VERSION INTERNATIONALE - EDITION 2003
VERSION INTERNATIONALE - EDITION 2007
La version originale du film, proposée sur le disque 2 au format letterbox, est certes moins nette et un peu trop sombre, mais elle a au moins le mérite de respecter les choix artistiques du réalisateur. Il revient à présent à chacun de faire son choix...
VERSION D'ORIGINE - EDITION 2007
Version internationale : 7/10
Version d'origine : 5/10
Critique Son
La Légende Du Dragon Rouge dans sa version internationale a bénéficié (ou subi c'est selon) également d'un sérieux lifting au niveau du son. Le film a été entièrement réinstrumentalisé par rapport à la version d'origine. L'atmosphère du film s'en retrouve complètement changée. La pédale douce a été mise sur les musiques d'ambiance lors des scènes d'action. Tous les bruitages ont été également refaits de façon à utiliser pleinement le mixage en 5.1. Les aigus sont bien cinglants lors des divers affrontements présents dans le film. Le DTS français, grande nouveauté de cette édition 2007, se montre encore plus puissant que la piste DD 5.1, en particulier au niveau des voix, davantage mises en avant. Les bruitages sont en revanche à peine plus percutants. Concernant le doublage (français ou anglais), il accentue inévitablement le coté bis du film, surtout lors des scènes de comédie.
Versions DTS & DD 5.1 : 8
Version Mono : 5