Imprimer cet articleEnvoyer cert article à un ami
agenda cinema
 
blogs
 


les menus du DVD

Cliquez pour les agrandir

        

Voir les 20 menus
en plein écran

 



Zone 2
Seven7
2005
Horreur

Format 2.35 - 16/9 compatible 4/3 - Double couche

Langages : Anglais Dolby Surround - Français DD 5.1 - Français Dolby Surround

Sous-titres : Français

La nonne
Réalisateur: Luis De La Madrid
Acteurs : Anita Briem, Manu Fullola
Durée : 0 minutes
Suppléments : bande annonce du film
Date de sortie DVD : 09 Octobre 2007
Critique Image
En très bon artisan Luis de la Madrid a réussi à obtenir une photo très léchée dans un esprit expressionniste. La qualité des effets spéciaux numérique et traditionnel ne souffre pas du transfère et s'intègrent parfaitement. La qualité générale de l'image est extrêmement soignée, proposant une palette colorimétrique fort bien exploitée. Ce qui est une chose primordiale pour soutenir l'ambiance visuelle générale de ce petit film d'horreur. Les quelques audaces visuelles sur la thématique "liquide" qui entour cette nonne maléfique ressortent bien dans cette version DVD. Aucune trace d'artéfact de compression ni de grains disgracieux. Le reproche global qu'on pourrait émettre est un amenuisement du renforcement des contrastes qui dessert quelque peu certaines séquences sous-exposées ce qui provoque une impression d'un lissage numérique de l'image désagréable.





 
Critique Son
Un très beau travail a été réalisé concernant le mixage sonore de la piste originale. Considérant que l'ambiance musicale du film étant primordiale pour asseoir l'atmosphère général angoissante, Luis de la Madrid l'a très bien intégré en remplissant parfaitement le cahier des charges. Mention spéciale aux différents bruitages liquides qui accompagnent les apparitions de cette nonne maléfique. Le mixage de la piste anglaise n'est qu'en dolby digital 2.0, alors que Seven 7 propose deux formats en VF, l'un en Dolby Digital 2.0, l'autre en Dolby Digital 5.1. Etant donné la qualité plus que discutable du film les amateurs préféreront la VF non pas par ce que le doublage est raté, au contraire, mais l'aspect Too Much des voix françaises ajoute un côté "nanarisant" que dégage le film.


 

> Lire la suite de l'article

Technique [p1] [p2] - Artistique [p3]
Menus [p1] [p2] [p3]