Imprimer cet articleEnvoyer cert article à un ami

Notez ce film

note des internautes :
9.2/10
(17 votes)

Les autres films

 
agenda cinema
 
blogs
 


les menus du DVD

Cliquez pour les agrandir

        

Voir les 13 menus
en plein écran

 


box office

1

MADAGASCAR 2
entrées : 927 298 (1 semaine)




2

LE JOUR OU LA TERRE S'AR
entrées : 484 204 (1 semaine)




3

BURN AFTER READING
entrées : 444 259 (1 semaine)




4

AGATHE CLERY
entrées : 682 309 (2 semaines)




5

SECRET DEFENSE
entrées : 200 972 (1 semaine)




6

LE TRANSPORTEUR 3
entrées : 1 152 589 (3 semaines)




7

L'EMMERDEUR
entrées : 144 299 (1 semaine)




8

POUR ELLE
entrées : 367 366 (2 semaines)




9

MIA ET LE MIGOU
entrées : 127 474 (1 semaine)




10

MESRINE : L'ENNEMI PUBLI
entrées : 1 408 217 (4 semaines)



CITIZEN KANE Z2
Zone 2
Film Office
1941
Drame

Format 1.33 - 4/3 uniquement - Double couche

Langages : Anglais Mono

Sous-titres : Français

CITIZEN KANE
CITIZEN KANE
Réalisateur: Orson Welles
Acteurs : Orson Welles, Joseph Cotten, Agnes Moorehead, Dorothy Comingore, Everett Sloane, Paul Stewart
Durée : 119 minutes
Suppléments : Documentaire « Image par image », documentaire « L’histoire d’un mythe », bande-annonce d’origine.
Date de sortie DVD : 30 Novembre 2000
Critique Image
Une image restaurée certes, mais qui n'est pas exempte de défauts. Il faut tout d'abord noter qu'elle s'avère dans l'ensemble assez propre (peu de poussières et de griffures), mais est malheureusement handicapée par une compression très défaillante : en résulte une impression d'image « brouillon » à la définition très souvent perfectible. Par moments, il arrive que l'image soit si sombre que l'on n'y distingue plus grand chose. Cela ne gêne cependant pas trop... pour peu que l'on n'ai jamais vu l'édition spéciale zone1...

 
Critique Son
Anglais mono 2.0 : Si cette piste sonore s'avère tout à fait compréhensible et efficace, il faut quand même noter qu'elle aurait besoin d'une bonne restauration (effectuée sur le zone 1). En effet, les voix et musiques saturent par moments (surtout pendant la scène d'Opéra), même si cela reste tout à fait audible. On constate aussi un souffle dans certains bruitages (comme le feu et la pluie à 30'40 par exemple).

L'absence d'une version française s'explique par le fait qu'elle n'a jamais existé ou du moins certains affirment que si, mais qu'elle aurait disparu dans les années 50.

Les sous-titres (uniquement français) sont jaunes et assez vagues dans leur signification car ne couvrant pas l'intégralité des dialogues. On préférera de loin ceux de la nouvelle édition zone 1.
 

> Lire la suite de l'article

Technique [p1] [p2] - Artistique [p3]
Menus [p1] [p2]