Imprimer cet articleEnvoyer cert article à un ami

Notez ce film

note des internautes :
8.7/10
(49 votes)

Les autres films

 
agenda cinema
 
blogs
 


les menus du DVD

Cliquez pour les agrandir

        

Voir les 37 menus
en plein écran

 


box office

1

LE CODE A CHANGE
entrées : 762 912 (1 semaine)




2

LOL (LAUGHING OUT LOUD)
entrées : 2 220 094 (3 semaines)




3

VOLT, STAR MALGRE LUI
entrées : 2 070 957 (3 semaines)




4

BANLIEUE 13 ULTIMATUM
entrées : 537 156 (1 semaine)




5

L'ETRANGE HISTOIRE DE BE
entrées : 1 964 801 (3 semaines)




6

SLUMDOG MILLIONAIRE
entrées : 1 165 769 (6 semaines)




7

CE QUE PENSENT LES HOMME
entrées : 506 795 (2 semaines)




8

TWILIGHT - CHAPITRE 1 :
entrées : 2 580 569 (7 semaines)




9

THE WRESTLER
entrées : 137 742 (1 semaine)




10

LE SEMINAIRE
entrées : 432 474 (2 semaines)



Zone 2
Kana
2003
Manga

Format 1.33 - 4/3 uniquement - Double couche

Langages : - Français Stéréo - Japonais Stéréo

Sous-titres : Français

ZATCH BELL !
Réalisateur: Tetsuji Nakamura
Acteurs : Ikue Ohtani, Takahiro Sakurai, Ai Maeda, Akemi Okamura, Akira Ishida, Chinami Nishimura
Durée : 0 minutes
Suppléments : livret collector (36 pages)
Date de sortie DVD : 28 Mai 2008
Critique Image
Alors que Kana fait preuve sur Naruto d'un travail exemplaire, avec une image quasi-parfaite, on notera avec Zatch Bell un certain relachement au niveau de l'encodage. Un défaut qui se remarque principalement sur une perte de précision des contours, avec l'apparition de quelques effets escalier. Les noirs auraient aussi peut-être gagnés à avoir un peu plus de profondeur mais, pour le reste, nous bénéficierons d'une palette de couleurs en symbiose avec l'esprit bon-enfant qui prédomine dans l'anime.



 
Critique Son
Traitement de rigueur avec les pistes sonores, française et japonaise dans un Dolby Stéréo 2.0 toujours aussi prompt à se montrer efficace. Bien sûr, il ne faudra rien chercher de mirobolant mais, dans le cadre de l'animation japonaise, nous sommes là face à du standard donc pas de quoi rechigner. En ce qui concerne le doublage français, évidemment moins réussi que l'original, on notera en particulier le choix bizarre de la voix de Zatch qui donne au personnage une personnalité moins enfantine et donc moins en phase avec ce qu'il devrait être.


 

> Lire la suite de l'article

Technique [p1] [p2] - Artistique [p3] [p4]
Menus [p1] [p2] [p3] [p4] [p5]